fbpx

覚えておくと役立つ!?基本的なマレー語【日常生活編】

マレー語基本

マレーシアの公用語はマレー語、正確にいうとバハサマレー(Bahasa malaysia)です。では、マレー語がわからないと不便であるかというと必ずしもそうではありません。マレーシアはマレー系(ムスリム)、中華系、インド系の三大民族を中心とした多民族国家のため、クアラルンプールを中心とした都市部では英語が普通に使われています。また地域によっては中華系は中国語(北京語、広東語、福建語など)、インド系はタミール語なども使われています。

多民族国家マレーシアのマレー系・中華系・インド系の三大民族と文化や祝日などを解説

マレー語基本

ただ田舎や郊外に行くとマレー語以外に通じないこともあります。また、ローカルマーケットなどではマレー語で商品名が書いてあることも多いので、日常生活に関する言葉は覚えておくとぐっと生活が便利になります。

もちろん、ローカルの人たちともコミュニケーションが取りやすくなるので、簡単な言葉やフレーズはぜひ覚えてみてはいかがでしょうか。

そこで今回は簡単な単語やフレーズなどをいくつかご紹介します。

街で見かけるマレー語

マレー語は基本的にローマ字読みで発音できます。

また外出先では「電車・タクシー」「トイレ」「公共施設」などは比較的ピクトグラム(絵文字)が併用されているので単語がわからなくても、想像がつくことが多いようです。例えば、マレーシアのショッピングモールなどにはムスリムのための小さな礼拝所スラウ(surau)が必ずあります。スラウと書かれていなくても、モスクのドームなどが描かれたピクトグラムになっていることがあるので、宗教関連の場所であることがわかります。

コミュニケーションでマレーシアの人々と交流力アップ

テレマカセー(ありがとう)」や「スラマパギ(おはよう)」などは、などの挨拶の言葉はマレーシア生活の最初の方に覚えてしまうのではないかと思い今回は省いています。

ところでマレーシアではマレーシアにローカライズした英語がそのままマレー語になっていたりします。例えば「できる、できる」というときに「can,can」と言ったりします。似たように大丈夫、できるできるのような感じで「ボレボレ(boleh, boleh)」ということもあります。ちなみにOKは英語ですが、マレーシア人もよく使います。

サヤ(Saya〜) 私は〜です。
サヤスカ(Saya suka〜) 私は〜が好きです。
ミンタ(minta〜)〜をください
ボレ(boleh)〜できますか?

ちょっとした時に必要なのが日時です。慣れてきたら数字を言わなくて済むので曜日や月も覚えてると便利かもしれません。
日時
日 ハリ(hari)
週 ミングminggu
月 ブラン(bulan)
年 タフン(tahun)
今日 ハリイニ(hari ini)
明日 エソ(esok)
昨日 セマラム(semalam)

曜日
日曜 ハリミング(hari minggu)
月曜 ハリイスニン(hari isnin)
火曜 ハリセラサ(hari selasa)
水曜 ハリラブ(hari rabu)
木曜 ハリカミス(hari khamis)
金曜 ハリジュマ(hari junmaat)
土曜 ハリサブトゥ(hari sabtu)

マレーシア三大民族の祝日
ハリラヤ ハリラヤアイディルフィトリ(hari raya aidilfitri)
チャイニーズニューイヤー タフンバルチナ(Tahun Baru Cina)
ディーパバリ ディーパバリ(Deepavali)

覚えておきたい食べ物やメニュー

どこで食べるかにもよりますが、クアラルンプールではレストランやバーなどで出されるメニューは「英語」「マレー語」「中国語」で表記してあることが多いです。さらに日本食レストランなどでは日本語も!(これはどちらかというと、日本っぽい感じを出すために使っていることも!?)。そのため、メニューが全く読めないということはあまりないかもしれません。
ただし、ローカルエリア(マレー系、中華系、インド系と住みわけられていることが多い)では、メニューは中国語のみ、マレー語のみということもあります。

そこで果物や野菜、肉の種類などをざっと覚えておくと、メニュー表を指すことで「牛肉?」といった感じで材料について確認できます。

飲み物マレー語でコーヒーなどの飲み物は何というか
マレーシアでは、スターバックスコーヒーやコーヒービーンティーリーフなどカフェチェーンでは日本などと同様でカスタムできますし、通常はブラックコーヒーが出てきますが、ローカルのコピティアム(kopitiam)などではコーヒーや紅茶を頼むと、基本的に砂糖入りです。特にマレーシア式紅茶のテータリ(teh tarik)はミルクティーなのですが、練乳が入っているためかなり甘いドリンクとなります。

水アイルair
氷アイスais
コーヒー(砂糖とクリーム入り) コピ(kopi)
コーヒー(砂糖入り) コピオー(kopi O)
コーヒー(ブラック) コピーオーコソンアイス(kopi O kosongi)
※アイスコーヒーにする場合は最後にアイス(ais)をつけます。
ミロ マイロ(milo)
ジュース ジュス(jus)
※経口補水液として定番のワンハンドレッドプラス100plusとマイロ(milo)はマレーシアの国民的飲料。おそらく国内のどこに行っても飲むことができるのではないでしょうか。

果物マレー語基本
南国マレーシアは甘くてジューシーな果物の宝庫。日本では高級なイメージのあるマンゴーやパパイヤといった果物がどこでも安く買えます。またスムージー、フレッシュジューススタンドも多く手軽に飲むこともできます。暑い国なので水分補給もかねているようです。

そして、果物の王様と呼ばれるドリアン(durian)も栽培されています。シーズンになると街中にドリアン屋台が出てそこで食べることができます。匂いが苦手という人もいますが、新鮮なドリアンの果実からは意外と匂いません。一部では食べた後、廃棄されているドリアンの皮の匂いという話もあります。機会があったらぜひ挑戦してみてください。ただしビールを飲んだ後に食べるのは避けた方がよいと一般的に言われています。

マンゴー マンガ(mangga)
すいか テンビカイ(tembikai)
バナナ ピサン(pisang)
ドリアン ドゥリアン(durian)
※バナナに衣をつけて揚げたピサンゴレン(pisang goreng)はローカルに人気の定番おやつです。屋台やホーカーなどで気軽に食べられます。
パイナッブル ナナス(nanas)
※クアラルンプールの観光スポット、KLタワーがある丘がブキッナナス(パイナップルの丘)という地名です。

肉類マレー語基本
イスラム教を国教とするマレーシアでは豚肉はムスリムに人々にとってノンハラル(non halal)つまり禁忌とされているので、注意が必要です。中華系が多いエリアなどはノンハラル(non halal)と書かれているレストランなどで提供されています。スーパーでは同じく禁止されているアルコール類などと一緒に奥の方の売り場で販売されています。

また、インド系住民のヒンドゥ教徒にとっては宗教上の理由で牛肉を食べることができません。そのためマレーシアでは肉料理といえば鶏肉が中心となります。

鶏肉 アヤム(ayam)
牛肉 ルンブ(lembu)
羊肉 カンビン(kambing)
豚肉 バビ(babi)
※豚肉は表記としてあまり街中でみかけることはありません。

魚類マレー語基本
魚も多くとれるマレーシアでは、魚料理も豊富です。また、魚を利用した調味料などもあります。

魚一般 イカン(ikan)
※日本のしらすぼし、じゃこに似ているのがイカンビリス(ikan bilis)。乾物コーナーにあります。
カニ ケタム(ketam)
イカ ソトン(sotong)
えび ウダン(Udang)
※ウダンガラ(udang galah)というとロブスターです。

いかがでしたでしょうか。
ちょっとしたマレー語を覚えると市場に行った時、マレーシア国内を旅行したとき、そして生活の中でぐっと世界が広がるかもしれませんね。

ソトシゴトの公式LINEはこちらから

マレーシアの最新カスタマーサポート求人は以下からチェックしてください!

募集背景 採用企業はマレーシアの大手カスタマーサポート企業です。マレーシア・クアラルンプール中心部にオフィスを構えます。 ご担当頂くプロ...

もっと読む

募集背景 日本でも大人気のフードデリバリーサービスの日本市場向けのカスタマーサポートとして、 宅配サービスのご利用者・飲食店・宅配スタッ...

もっと読む

航空関係の新プロジェクトで4名の日本語ネイティブスピーカーの方を募集します。10月および11月から入社日を設けて、勤務開始予定です。

もっと読む

Our client is a renowned customer support provider(BPO) company in Malaysia. They provide the service worldwide. Now they are looking for technical su...

もっと読む

採用企業はマレーシアにある欧州系の大手カスタマーサポート企業です。マレーシア・クアラルンプール中心部にオフィスを構えます。

もっと読む

マレーシア クアラルンプールBPO企業のカスタマサポートの求人です。英語不問の求人です。

もっと読む

募集背景 フードデリバリーサービスにおけるカスタマーサポート担当として お客様、配送員、レストランからの問い合わせ対応及びサポートを担当...

もっと読む

募集背景 採用企業はマレーシアの大手カスタマーサポート企業です。マレーシア・クアラルンプール中心部にオフィスを構えます。 ご担当頂くプロ...

もっと読む

募集背景 採用企業はマレーシアの大手カスタマーサポート企業です。マレーシア・クアラルンプール中心部にオフィスを構えます。 ご担当頂くプロ...

もっと読む

日本でも大人気のフードデリバリーサービスの日本市場向けのカスタマーサポートです。クライアントは、58言語、世界150以上の拠点から、一貫した...

もっと読む

大手Eコマースのプロジェクトで日本語のみでご応募可能なプロジェクトです。日本語のみでのご応募が可能です。

もっと読む

募集背景 マレーシア・ペナン島での求人です。欠員補充を急募中です。3名程度の採用を予定しています。マレーシアもしくは日本どちらからもご応...

もっと読む

The employer is a renowned customer support provider(BPO) company in Malaysia. Now they are looking for Korean speaker for their client’s popula...

もっと読む

Interested parties, please email with your CV in English to hirotake@queues.hk .* 지원방법: 국문 이력서 및 간단한 영문 자기 소개서를 hirotake@queues.hk 로 이메일 주...

もっと読む

インバウンドセールスの募集です。勤務地はマレーシア・クアラルンプール。日本語+英語が必要なポジションとなります。給与はベースで8,500から...

もっと読む

LINEで送る
Pocket